This is an old family tune, and it's text to it. The text is not in Norwegian.
Min vei er lang og hinder stenger der,
og det blir aften om og om igjen,
og hvor jeg strever, kan jeg ikke få
til tuen mer enn kun et lite strå.
Så talte mauren da den dro avsted
og satte kursen uten mål og med,
og millioner, alle like så,
de dro til skogen for å samle strå.
Av millioner strå fra dag til dag,
en jette tue reistes lag på lag.
Når tuens alle bringer hvert sitt strå,
et kjempeverk utføres av de små.
Min venn, på vandringen du strever her,
husk millioner strever liksom deg.
Du pliktig er før natten faller på,
å være fremme ned ditt lille strå.
I'll try to translate, but it wont be good:
My way is long and blocks is stopping there,
and it is night over and over again.
And how I'm working, I can't get
to the ant hill more that just a little straw.
And then the ant speaked bofore it walked away,
without and spesiffic place to walk.
And millions all of them just the same
they walked to the wood to find a staw
And milloins of straws for every day,
a huge ant hill was made layer for layer,
When each of the ants comes with one straw
a huge building is built by small
My friend on walking, how you're working here,
remember millions is working just as you
Du have obligation to before the night comes
to be home with your little straw
This is an old family tune, and it's text to it. The text is not in Norwegian.
Min vei er lang og hinder stenger der,
og det blir aften om og om igjen,
og hvor jeg strever, kan jeg ikke få
til tuen mer enn kun et lite strå.
Så talte mauren da den dro avsted
og satte kursen uten mål og med,
og millioner, alle like så,
de dro til skogen for å samle strå.
Av millioner strå fra dag til dag,
en jette tue reistes lag på lag.
Når tuens alle bringer hvert sitt strå,
et kjempeverk utføres av de små.
Min venn, på vandringen du strever her,
husk millioner strever liksom deg.
Du pliktig er før natten faller på,
å være fremme ned ditt lille strå.
I'll try to translate, but it wont be good:
My way is long and blocks is stopping there,
and it is night over and over again.
And how I'm working, I can't get
to the ant hill more that just a little straw.
And then the ant speaked bofore it walked away,
without and spesiffic place to walk.
And millions all of them just the same
they walked to the wood to find a staw
And milloins of straws for every day,
a huge ant hill was made layer for layer,
When each of the ants comes with one straw
a huge building is built by small
My friend on walking, how you're working here,
remember millions is working just as you
Du have obligation to before the night comes
to be home with your little straw
# Posted on November 13th 2004 by Gard
Sorry, I wrote that the text is NOT in Norwegian, but it IS in Norwegian
# Posted on November 13th 2004 by Gard