Key signature: Dmajor
Submitted on February 1st 2004 by pjmacd.
This tune has been added to 26 tunebooks.
Also known as The Girls Of Bainbridge, Gwynt Y Glan, The Maids Of Banbridge.
Recordings of a tune by this name:
X: 1
T: Girls Of Banbridge, The
M: 6/8
L: 1/8
R: jig
K: Dmaj
|:B|AFA dcB|BAG FED|FAD FED|CDE EFG|
AFA dcB|BAG FED|(f/2 a3/)f gec|ded d2:|
|:B|AFA dfa|agf efg|(f/2 a3/)g fed|cde e2 A|
AFA dfa|agf efg|(f/2 a3/)f gec|ded d2:|
Attribution for this tune
The attribution for this tune is Francis O'Neill: "Dance Music of Ireland", no. 83. I can't confirm this since I don't have that book.
Peter
# Posted on February 3rd 2004 by pjmacd
The Girls Of Banbridge
Lesl H once told me the Welsh name - "Gwynt Y Glan" - translated as "The White Wave", but I can't confirm that.
# Posted on June 24th 2007 by nigelg
I used to speak Welsh, but have lost it, sadly. But I would have said that "Gwynt-y-Glan" meant "The Shore Wind". Let's have some Welsh speakers sort it out for us ...
# Posted on June 24th 2007 by benhall.1
Gwynt Y Glan
Ben's translation seems to make sense. 'Glan' can be translated as 'shore', 'bank' or 'side' (glan y mor - seashore or seaside, glan yr afon - riverside or riverbank), but 'shore' seems the most likely.
'Y Don Wen' would be 'The White Wave', if my Welsh serves me correctly. I'm not a fully-fledged speaker, but I attend regular classes.
# Posted on October 27th 2009 by OrganicPeatCreature