Key signature: Dmajor
Submitted on July 20th 2001 by martin t.
This tune has been added to 81 tunebooks.
Also known as Humors Of Whiskey, The Humors Of Whiskey, Humors Of Whisky, The Humors Of Whisky, Humours Of Whiskey, Humours Of Whisky, The Humours Of Whisky, Thug Me Ruide.
Recordings of a tune by this name:
X: 1
T: Humours Of Whiskey, The
M: 9/8
L: 1/8
R: slip jig
K: Dmaj
G2A Bee Bee|GFG BGB AFD|G2A Bee Bee|dcd A2G FED:|
|:d2e fdf ecA|dcd fdf gfe|1 d2e fdf ecA|Bcd A2G FED:|2 d2e fga ecA|Bcd A2G FED||
Recorded by Altan
In one of their earlier recordings--I think played with the other Humours of Whiskey posted here. This tune is also found in the book "The Northern Fiddler"-- a complilation and set of mini biographies of some of the older generation of Donegal fiddlers still around in the mid 70's
I think the key is more E than D for the first part.
# Posted on April 29th 2003 by pchaffee
The first chord in the 'A' music is in fact Em. It is related to the slip jig I have submitted as Gan Ainm, http://www.thesession.org/tunes/display.php/3999
# Posted on December 24th 2004 by hetty
A scottish smallpipe version
X:1
T:Humours of Whiskey
C:Traditional
M:9/8
K:D
|: {a}gfe {g}fB{G}B {g}fB{G}B | {a}gfe {g}fB{G}B {g}fga | gfe {g}fB{G}B {g}fB{G}B | agf {g}efd {cd}cBA :|
%
|:{Gdc}d2e {g}fdf {g}ec{d}A | {Gdc}d2e {g}fed {g}fga | {Gdc}d2e {g}fdf {g}ec{d}A | agf {g}efd {cd}cBA :|
# Posted on May 3rd 2006 by patrickmclaurin
"The Humours Of Whiskey", this one in E Dorian ~ check the relatives out
"The Humours Of Whiskey"
Key signature: b minor
Submitted on May 25th 2001 by Jeremy.
http://www.thesession.org/tunes/display/46
"The Humours Of Whiskey"
Key signature: e minor
Submitted on October 10th 2002 by gian marco.
http://www.thesession.org/tunes/display/1023
"The Humours Of Whiskey"
Key signature: e minor
Submitted on December 20th 2004 by hetty.
http://www.thesession.org/tunes/display/3999
# Posted on May 10th 2007 by ceolachan
Humours of Whiskey / Thug me Ruide
A bit of confusion here. Thug me Ruide is shown as an alternate name to the Humours of Whiskey, a slip jig. Is this a mistake, or are my ears totally disceiving me? I've only heard Thug me Ruide sung by Mairead Ni Mhaonaigh of Altan and I don't think it could be called a slipjig.
BTW any gaelige speakers... what does Thug me Ruide translate into.. just the name..song's a bit long for that.
Thanks
# Posted on June 5th 2007 by joebloggins
Translation
Thug mé ruide = Thug mé ruid (?) = "I took a run" or more specifically "I made a dash (for something)". I'm thinking ruide is the (very) northern version of ruid as the song is from Tory Island (as far as I know) and ruide itself (if not ruid) means bog-mire muck, so the "I made a dash" is likely the one (and "I contributed the dirt" would make a pretty bad song title)
# Posted on February 27th 2008 by DonallDubh