Key signature: Gminor
Submitted on January 31st 2010 by boisei0.
This tune has been added to 18 tunebooks.
Also known as The Three Ravens, The Twa Corbies.
Recordings of a tune by this name:
X: 1
T: An Alarc'h
M: 2/4
L: 1/8
R: polka
K: Gmin
D GA | B2 G2 | [M:3/4] FF G D GA |
[M:2/4] B2 G2 | [M:3/4] FF G3 B | [M:2/4] Bc dd | cB B2 |
A4 | GA B G/2G/2 | GG/2F/2 G2 | D4 |
GA BG/2G/2 | GF (G2| G4) |
An Alarc'h
I don't think polka suites this tune, but it was the best choise for the 2/4. This tune is a breton tune, but is played over the rest of the Celtic areas. An Alarc'h has text, but is also played without. The melody forms the base of a few folk songs, like 'the twa corbies' and 'the three ravens'.
# Posted on January 31st 2010 by boisei0
Notaí
Alarc'h is breton for Swan
Eun alarc'h, eu alarc'h tramor,
War lein tour moal kastell armor
Refrain :
Dinn, dinn, dao?! d'an emgann !
O! dinn, dinn, dao?! d'an emgann ez an !
Neventi vat d'ar vretoned !
Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued!
Erru ul lestr e pleg ar mor,
E oueliu? gwenn ganta? digor
Digouet an aotrou Yann endro,
Digouet eo da ziwall e vro
D'hon diwall doc'h ar C'hallaoued,
A vac'hom war ar Vretoned.
Ken e laosker ur youc'adenn,
A ra d'an aod ur grenadenn
# Posted on January 31st 2010 by DonallDubh
English
I know a version that is over 25 verses long, but unless requested I won't bother to post it. Here's some of the English
A swan, a swan from overseas,
On top of the old tower of Castle Arvor sits!
Din, din, daon, to the fight, to the fight,
o!Din, din, daon, to the fight I go!
It’s a good news for the Bretons,
For the French a malediction!
A ship has arrived in the bay,
With all its white sails on display;
T’is Lord Yann who is now backhome
To protect his land he has come.
To protect us against the French,
Who’re striving our rights to suppress.
A cry rises joyful and shrill
That makes the shore quiver and thrill
# Posted on January 31st 2010 by DonallDubh
A good tune...
for the hurdy gurdy!
# Posted on February 7th 2010 by GertieCranker