I don't speak Spanish (your written English certainly looks fine to me!), but I've been wanting to talk with someone from Galicia!
I hope you'll stay around here at The Session long enough to tell us something about Galician music. About the only Galician music I've been able to really find is Milladoiro (sp?).
Anyway, welcome to the Session, and I hope we'll see you around soon!
Hola, seara. Yo hablo un poco de Espanol (sorry - no accents). Los papas de mi novio estan de Guatemala. Comprendo mucho (con mi diccionario), perro mi ortografia e gramatica estan horroroso. Soy de Canada (Toronto) y yo toco violin.
And welcome to The Session! Plese submitting your cool Galician tu es, and any thoughts you have on any aspect of our common Cletic music - tunes, tune names, accompaniment, instrumentation, ornamentation anything at all. We'd love to hear from you! And everyone's English is perfect! (Now does anybody speak any Irish? as gaeilge?)
Gracias, go raibh maith agat&is mise le meas, thanks
(any other languages?)
GK
Que pasa Miguel? Por Cordoba somos muchos haciendo ruido. Actualmente hay dos grupos de musica tradicional irlandesa. Toco la flauta irlandesa, whistle y bohdran. Puedes contactar para lo que necesites.
En un par de semanas voy a pasar unos dias a Orense. Recomiendame algun sitio para participar en una buena session, OK?
Hola Dwight, Hevia es el apellido de Jose Angel Hevia, un gaitero y flautista asturiano (quiza toca el arpa tambien). Tecnicamente hablando es uno de los mejores gaiteros de Espa
GoldenKeyboard dice:
Y bienvenidos a The Session. Por favor, propones tus buenos aires de Galicia y cualquieres pensamientos que tienes en cualquier aspecto de nuestra m
Traduction English - Spanish
Traduction English - Spanish
I come from Galicia ( celtic region at northwest of Spain ) and don
# Posted on December 13th 2001 by seara
Re: Traduction English - Spanish
I don't speak Spanish (your written English certainly looks fine to me!), but I've been wanting to talk with someone from Galicia!
I hope you'll stay around here at The Session long enough to tell us something about Galician music. About the only Galician music I've been able to really find is Milladoiro (sp?).
Anyway, welcome to the Session, and I hope we'll see you around soon!
Zina
# Posted on December 14th 2001 by Zina Lee
Re: Traduction English - Spanish
# Posted on December 14th 2001 by aniri
Re: Traduction English - Spanish
Hola, seara. Yo hablo un poco de Espanol (sorry - no accents). Los papas de mi novio estan de Guatemala. Comprendo mucho (con mi diccionario), perro mi ortografia e gramatica estan horroroso. Soy de Canada (Toronto) y yo toco violin.
Asta la vista, baby!
Kerri
# Posted on December 15th 2001 by Kerri Brown
Re: Traduction English - Spanish
Hola,
Soy de Toni de Barcelona y puedo ayudarte tambien en lo que necesites.
Hasta pronto.
# Posted on December 15th 2001 by Toni Ribas
Re: Traduction English - Spanish
Seara, bienvenidos a "The Session". Es un hogar al espiritu para los que les gusta la musica irlandesa.
Soy de la regi
# Posted on December 16th 2001 by linda
Re: Traduction English - Spanish
Hola, Soy irland
# Posted on December 16th 2001 by murfbox
Re: Traduction English - Spanish
Hola, Soy irland
# Posted on December 16th 2001 by murfbox
Re: Traduction English - Spanish
Hola, Soy irland
# Posted on December 16th 2001 by murfbox
Re: Traduction English - Spanish
Hola, Soy irland
# Posted on December 16th 2001 by murfbox
Re: Traduction English - Spanish
Don
# Posted on December 16th 2001 by keko
Re: Traduction English - Spanish
Graci
# Posted on December 16th 2001 by seara
Can somebody translate?!!!
And welcome to The Session! Plese submitting your cool Galician tu es, and any thoughts you have on any aspect of our common Cletic music - tunes, tune names, accompaniment, instrumentation, ornamentation anything at all. We'd love to hear from you! And everyone's English is perfect! (Now does anybody speak any Irish? as gaeilge?)
Gracias, go raibh maith agat&is mise le meas, thanks
(any other languages?)
GK
# Posted on December 18th 2001 by GoldenKeyboard
Re: Traduction English - Spanish
"Gracias, go raibh maith agat&is mise le meas, thanks"?!? hehehehehe..... Okay, maybe it's only funny to me... *snicker*
Beir bua, GK....
Zina
# Posted on December 18th 2001 by Zina Lee
Beir Bua you too!
Aus Lang Schriff Bedriffen!
Chraol Mruar Bloywinga!
Schinte Uiaouint
# Posted on December 18th 2001 by glauber
Re: Traduction English - Spanish
Que pasa Miguel? Por Cordoba somos muchos haciendo ruido. Actualmente hay dos grupos de musica tradicional irlandesa. Toco la flauta irlandesa, whistle y bohdran. Puedes contactar para lo que necesites.
En un par de semanas voy a pasar unos dias a Orense. Recomiendame algun sitio para participar en una buena session, OK?
# Posted on December 18th 2001 by Rmcordoba
Re: Traduction English - Spanish
Dia dhuibh do 'chuile dhaoine ag an
# Posted on January 10th 2002 by mac seoirse
Re: Traduction English - Spanish
Soy Brasileno y fluente en Portu
# Posted on January 11th 2002 by glauber
Re: Traduction English - Spanish
Soy gringo de ascendencia irlandesa y vivo en M
# Posted on January 14th 2002 by Dwyght Bryan
Re: Traduction English - Spanish
# Posted on January 21st 2002 by linda
Re: Traduction English - Spanish
Hola Dwight, Hevia es el apellido de Jose Angel Hevia, un gaitero y flautista asturiano (quiza toca el arpa tambien). Tecnicamente hablando es uno de los mejores gaiteros de Espa
# Posted on January 22nd 2002 by Rmcordoba
Re: Traducci
GoldenKeyboard dice:
Y bienvenidos a The Session. Por favor, propones tus buenos aires de Galicia y cualquieres pensamientos que tienes en cualquier aspecto de nuestra m
# Posted on January 25th 2002 by linda
Re: Traduction English - Spanish
Mac Seoirse habla Gaeilge y lo habla muy bien. C
# Posted on January 26th 2002 by murfbox
Re: Traduction English - Spanish
Go raibh m
# Posted on January 28th 2002 by mac seoirse
Re: Traduction English - Spanish
# Posted on February 1st 2002 by linda
Re: Traduction English - Spanish
A Linda, A chara!
Just I was giving thanks to Mike Murphy for his message and promoting the sessions in Bilbao. It wasn't anything rough.
Don't worry, you scored two points for knowing two words in Irish; there's some people that cannot even say one!
Cathal.
# Posted on February 5th 2002 by mac seoirse
Re: Traduction English - Spanish
Hello, any irish guitar player near Coruña galicia?.
Hola,¿ algún guitarrista irlandés cerca de Coruña?
# Posted on October 21st 2006 by pajarraco
Re: Traduction English - Spanish
Estuve en Galicia hace unos meses. Me hubiera encantado encontrar alguna session por ahí... aunque no tuve suerte...
Alguien de Argentina para contactarse??
# Posted on January 1st 2007 by Matt_Celta