Comments

Lyrics of Cunla: Translation in English?

Lyrics of Cunla: Translation in English?

Could anyone translate the Gaelic lyrics of the song, Cunla, in English, pliz? (starting, "Ce he siud thios.........." >> "Who is that there......")

# Posted on December 26th 2009 by hykkoh

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

From http://www.triskelle.eu/lyrics/cunla.php. A nonesense song but sung to a great jig, the Frieze Breeches.

Cunla

Who is that there now knocking the window pane
Who is that there now knocking the window pane
Who is that there now knocking the window pane
Only me says Cúnla.

Cunla dear don't come any nearer to me
Cunla dear don't come any nearer to me
Cunla dear don't come any nearer to me
Maybe I shouldn't says Cúnla.

Who is that there now tickling the toes of me
Who is that there now tickling the toes of me
Who is that there now tickling the toes of me
Only me says Cúnla.

Who is that there now tickling the thighs of me
Who is that there now tickling the thighs of me
Who is that there now tickling the thighs of me
Only me says Cúnla.

# Posted on December 26th 2009 by greg@enmore

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Makes enough sense to me ;-)

# Posted on December 26th 2009 by Henk Bos

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Who is Cúnla? Some kind of mischievous fairy-type creature?

# Posted on December 26th 2009 by CreadurMawnOrganig

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Would it help, OPC, if one were to mention that the last verse isn't necessarily the one about thighs?

# Posted on December 26th 2009 by ethical blend

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

You've obviously lived a very sheltered life OPC.

# Posted on December 26th 2009 by Bernie

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

I'm English.

# Posted on December 26th 2009 by CreadurMawnOrganig

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

I'll never be able to play that tune again without blushing.

# Posted on December 26th 2009 by CreadurMawnOrganig

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Oh my.
And here I always thought it was about a visit
to the chiropractor.
(blush-blush!)

# Posted on December 26th 2009 by Piece

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

I always knew this song as 'Kitty lie over close to the wall'
and Kitty ain't no fairy

# Posted on December 26th 2009 by Free Reed

Again, Lyrics of Cunla: Translation in English?

Hi, thanks for the quick response. However, I still have two other verses that you didn't translate in the previous discussion. Here they go:

Ce he siud thios ata ag leagadh na gclathacha?
Mise me fein.........

Ce he siud thios ag tarraingt na pluide dhiom?
Mise me fein.........

I would appreciate if anyone can translate these for me !!!

# Posted on December 26th 2009 by hykkoh

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Free Reed - Isn't that a different song, sung to the tune of The Frost Is All Over? Both songs were recorded by Planxty, I think.

# Posted on December 26th 2009 by CreadurMawnOrganig

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

I know two tunes for "Kitty Lie Over", but neither of them are the one that fits with Cúnla. I think all three are kind in the same family of tunes, if that makes sense. But not the same.

# Posted on December 26th 2009 by ethical blend

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

"kind OF" in the same family ...

# Posted on December 26th 2009 by ethical blend

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

... and a cross-post with the sweetly innocent Creature, to boot ...

# Posted on December 26th 2009 by ethical blend

Re: Again, Lyrics of Cunla: Translation in English?

Hi hykkoh

You are asking questions about a bawdy song on a family form, so the reluctance to add to the lyrics here is understandable.

I have heard 5 more verses sung, over and above the ones in the other thread, of which I sing 3.

Who is that there tickling the chin of me.
Who is that there tickling the chin of me.
Who is that there tickling the chin of me.
Only me says Cunla.
(Sometimes the last line of this verse is sung as "Missed again says Cunla").

The next verse starts straying into territory not suitable for a family forum - just to say that what is tickled is slightly lower than the chin.

The last verse is definitely unsuitable for a family forum (at least the one I know), if you search for the song on Youtube you will find all 8 verses in various versions of the song.


David

# Posted on December 26th 2009 by BigDavy

Re: Again, Lyrics of Cunla: Translation in English?

Through the wonders of Google I found this translation;
http://www.chabun.com/celtic/celticlyrics/Cunnla.aspx

# Posted on December 26th 2009 by Ben Steen

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Christmas or not, one should never try to join in on Discussions having consumed a number of glasses of hot whiskey. Of course 'Kitty lie over close to the wall' is sung to 'The frost is all over'. However we often played Frieze Britches as a following jig and that's what threw me, but thanks for correction OPC & EB.

# Posted on December 28th 2009 by Free Reed

Re: Again, Lyrics of Cunla: Translation in English?

thanks so much for the website, Random_notes !!!

# Posted on December 28th 2009 by hykkoh

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Surely Leagadh na gclathacha (or gclaiocha) means flattening the ditches -- nothing to do with tickling or chins???

# Posted on December 29th 2009 by awwilko

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Check out Róisín Elsafty's recording of this song- she says it's about an overenthusiastic suitor- Cúnla is a man's name.
There is also a verse about "who is that there a filling my kettle?"
And another that goes "who is that there a banking the fire?"

# Posted on December 29th 2009 by Murph

Re: Lyrics of Cunla: Translation in English?

Ce he siud thios ata ag leagadh na gclathacha?
"Who is that there knocking the fences down"

Ce he siud thios ag tarraingt na pluide dhiom?
"Who is that there pulling the quilt off me"

# Posted on January 6th 2010 by Sean Lead Liath

Not a member yet? Sign up!

forgotten your password?

Frequently Asked Questions

Enter your email address to have your password sent to you.