Comments

chunes versus tunes

chunes versus tunes

Lately I've seen multiple posts where people write 'chunes' instead of 'tunes' . The only reasoning I can deduce is that some overseas posters think it's cool to write the word as the Irish pronounce it. Bottom line, phonetically americans say 'tunes' and Irish say 'chunes' . Americans writing 'chunes' doesn't make them more Irish but do they think it does??

# Posted on December 6th 2009 by csparpd

Re: chunes versus tunes

There is a band called "Choonz" I think. Maybe those who write "chunes" aren't trying to make themselves more Irish, but they merely think it's cool.

# Posted on December 6th 2009 by scordion

Re: chunes versus tunes

That's just sillie! The propper speling is "choons". Anything els is wat we corl a "Jowk", and we orl no that smyling is knott reely tradishunl. Shaym on those hoo rite "chune"!!!!!

# Posted on December 6th 2009 by Alex Wilding

Re: chunes versus tunes

When a person from Ireland writes 'chunes' are they trying to prove they're more Irish than the people from Ireland that write 'tunes'? And does that bother you? or you just p*ssed at Americans?

# Posted on December 6th 2009 by shanty

Re: chunes versus tunes

5:26

http://www.youtube.com/watch?v=mN6coIJ202g&feature=related

# Posted on December 6th 2009 by ...

Re: chunes versus tunes

I don't bloody care what you call 'em as long as you don't call "tunes" "songs." I mean, what the bloody hell is the matter with the tossers who do that?

# Posted on December 6th 2009 by Steve Shaw

Re: chunes versus tunes

http://www.youtube.com/user/SocaBandit

I guess this guy wants ta be oirish too...huh.

(I write OIRISH 'cause I really really waannabee oirish tooo....)

Now go away or I shall say 'chunes' at you again!
CHUNES CHUNES CHUNES CHUNES CHUNES!!!!!!!

# Posted on December 6th 2009 by shanty

Re: chunes versus tunes

FFS - WGAS?

# Posted on December 6th 2009 by On Sabbatical

Re: chunes versus tunes

hi csparpd, glad to see that i could get you to post about something besides an instrument you want to sell.

yes, i said 'hi' instead of 'hello'. turns out you can say the same thing by saying something different, and people in different parts of the world can say the same thing or something different while meaning the same thing all the while. cryptic, eh?

now excuse me while i go and play some CHOONS

# Posted on December 6th 2009 by heisenburger

Re: chunes versus tunes

In New Zealand, they are called "chins". Uh, oh - now I'm
trouble.

# Posted on December 6th 2009 by Hup

Re: chunes versus tunes

Michael, I can't believe I just scrolled through 5:26 of that clip... I need to get back to my flute...

# Posted on December 6th 2009 by Greg the Piano Tuner

Re: chunes versus tunes

Looks like a chroll to me.

# Posted on December 6th 2009 by Patkiwi

Re: chunes versus tunes

I thought the Americans said 'toons'. Either way it shows a lack of respect for language, and is nothing to do with where you come from.

# Posted on December 6th 2009 by gam

Re: chunes versus tunes

Err.. the English also say "chunes". The Irish are not that unique.

# Posted on December 6th 2009 by Joe CSS

Re: chunes versus tunes

"In New Zealand, they are called "chins". Uh, oh - now I'm
trouble."
Nit ivrybiddy niws thit ivry viwil is in I in Niw Zillind.

# Posted on December 6th 2009 by Alex Wilding

Re: chunes versus tunes

The term "chunes" is not synonymous with the word tune. The corruption goes beyond what is being suggested in this thread.

From the Urban Dictionary:

1) Chunes :

With all of the music in existence being the population, Chunes are a subset within the population containing only the good music.

Music that is bad would not be considered a chune.

(Just got home from the beach and popped a beer) Dude, I'm in the mood for some chunes.
tunes choice good music song

2. ) chunes:

Slang for "tunes" used by people actually "in the Know" about the music they're talkin' about
These are some ill gangsta chunes homey

Arrrrrrrrrrrrrgh!! Make it stop!!

# Posted on December 6th 2009 by Lint - upon - Tweed

Re: chunes versus tunes

In my opinion, ch**es is a totally naff expression (I can't bring myself to write it.) It's like "ITM". And "anywho". I wouldn't be surprised if the same plonkers used all three words, repeatedly, thinking that even after the 500th time its still slightly hilarious. Wenkers.

# Posted on December 6th 2009 by 'S dat you, O'Flibberty?

Re: chunes versus tunes

We are the Nights Who Say Chunes!!!!!!!

CHUNES CHUNES CHUNES CHUNES!!!!!!!!!!!!!!!!

Bring us an ACCORDION!!!!!!!!!!!!

# Posted on December 6th 2009 by scordion

Re: chunes versus tunes

That's it scordian! And cut down the mightiest tree in the forrest with.....a.......................


...................



................



HERRING!!!!!










# Posted on December 6th 2009 by shanty

Re: chunes versus tunes

A few irritating things for guardians of mustard land;
People who perform in a session, complete with a piano backer (as well as several bodhrans), everyone has their own music stand (& light). On the top of someones' page is a large star beside this note, "Craic Tchunes ~ Lonesome Boatmen, LondonDerriere (andante grazioso), & Irish Washerwoman!!"

# Posted on December 6th 2009 by Ben Steen

Re: chunes versus tunes

Looney Toons , Traditional Tunes

# Posted on December 7th 2009 by premier

Re: chunes versus tunes

I'd love a piano backer! I don't see why people don't like it. Beats the hell out of bodhran, guitar and bazzooka! Piano gives the tunes a true dance hall feel. Fantastic stuff! Check out 'Fierce Traditional' by Frankie Gavan. Theres also a CD of Cape Breton tunes with piano backing as well as many pre 1950 recordings of Irish music.

# Posted on December 7th 2009 by shanty

Re: chunes versus tunes

....I have no problem with guitars, bodhrans or bazoukis and intended no harm. I'd simply like to hear more piano. I like variety and it seems like there's a growing orthadoxy of late....

# Posted on December 7th 2009 by shanty

Re: chunes versus tunes

Y'know, America is a big place. We have lots of regional cultures and regional variations in the spoken language.

toons, tyoons, chunes
jersey, joisey, juhsey
car, cah, cyah

There's so much variation, even with the homogenizing effect of TV, that people from different regions often have trouble understanding each other.

I once got lost in Boston late one night and was relieved to see a police car parked nearby. I went over and asked the cop for directions and I could not understand a word he said.

# Posted on December 7th 2009 by Bob himself

Re: chunes versus tunes

Plus... This mustard pot is a community. People in any community tend to pick up each other's pronunciations and mannerisms and idioms. It's a waste of vinegar to get irritated about it.

# Posted on December 7th 2009 by Bob himself

Re: chunes versus tunes

Well said Bob.

# Posted on December 7th 2009 by On Sabbatical

Re: chunes versus tunes

People in communities also speak (and write) in a slovenly manner. That doesn't mean they shouldn't be shown the error of their ways.

Are pedants and vinegar-wasters to be banned from the mustard-pot?

# Posted on December 7th 2009 by geoffwright

Re: chunes versus tunes

"Are pedants and vinegar-wasters to be banned from the mustard-pot?"

Ha. Who would be left?

Is "chunes" slovenly? I thought it was just a trivial bit of whimsy.

# Posted on December 7th 2009 by Bob himself

Re: chunes versus tunes

It's "ITM" that's slovenly

# Posted on December 8th 2009 by ...

Re: chunes versus tunes

What do you prefer instead of ITM?

# Posted on December 8th 2009 by Bob himself

Re: chunes versus tunes

Irish traditional music

(Or diddley music)

# Posted on December 8th 2009 by ...

Re: chunes versus tunes

Thank you Shanty (said the piano player). I wish more of the musicians at our local sessions liked what you refer to as the "true dance hall feel" provided by a piano.

And, Bob Himself, speaking of regional cultures and regional variations in spoken language because the United States is such a large country.....I always notice this whenever I talk to my wife's relatives who live in northern Wisconsin. I don't have any trouble understanding them despite the fact that their version of English is different from I am used to hearing here in Arkansas.

# Posted on December 8th 2009 by fauxcelt

Re: chunes versus tunes

But are you sure what you think you're hearing is really what they're saying? :-)

It's mostly some of the up-tempo dialects of the Northeastern states that give me a little trouble. And the occasional Cajun.

# Posted on December 8th 2009 by Bob himself

Re: chunes versus tunes

Yes, Bob Himself, after working with doctors from many other countries as part of my day job at a local hospital, understanding what my wife's relatives are saying is easy in comparison.

# Posted on December 9th 2009 by fauxcelt

Not a member yet? Sign up!

forgotten your password?

Frequently Asked Questions

Enter your email address to have your password sent to you.