A while ago I posted a thread asking for suggestions for band names. Thanks for all the suggestions - fantastic ideas all of them. We decided on an name in the end - Dìas - yes I know it wasn't one of the suggestions *hangs head in shame* but we have a myspace now if people want to pop by and say hi. Music should appear soon.
Sorry iwerzon, you are right for the Irish part but Scottish Gaelic accents go the other way (probably just to be different!). It used to be that Scottish Gaelic had both grave and acute accents (fada) but them some brightspark standardised it and in one fell swoop all the accents switched one way!)
Here is the front page from Sabhal Mor Ostaig (the Gaelic college on Skye) - you will note all the accents go one way - and it is not the same way as the Irish have it.
Dìas
Dìas
A while ago I posted a thread asking for suggestions for band names. Thanks for all the suggestions - fantastic ideas all of them. We decided on an name in the end - Dìas - yes I know it wasn't one of the suggestions *hangs head in shame* but we have a myspace now if people want to pop by and say hi. Music should appear soon.
http://ww.myspace.com/diasfolk
# Posted on October 12th 2007 by No Cause For Alarm
Re: Dìas
http://www.myspace.com/diasfolk
oops!
# Posted on October 12th 2007 by No Cause For Alarm
Re: Dìas
Buenas!
# Posted on October 12th 2007 by sbhikes
Re: Dìas
So many languages it works in!
# Posted on October 12th 2007 by No Cause For Alarm
Re: Dìas
If I'd known about this, and known you liked spanish, I'd have suggested Berenjenas. Then you could have played the great F#m tune las berenjenas.
# Posted on October 13th 2007 by Bush Q'oran
Re: Dìas
Well, in truth, it is meant to be Scottish Gaelic rather than Spanish or Portuguese and means:
an ear of corn/a point of a blade/a sword
But my high school Spanish is still good enough to recognise its meaning to a very large proportion of the World's population.
# Posted on October 13th 2007 by No Cause For Alarm
Re: Dìas
You are using a grave accent (French) over the letter 'i' when you should be using a fada 'í' in Irish and Scots Gaelic.
# Posted on October 15th 2007 by iwerzon
Re: Dìas
Sorry iwerzon, you are right for the Irish part but Scottish Gaelic accents go the other way (probably just to be different!). It used to be that Scottish Gaelic had both grave and acute accents (fada) but them some brightspark standardised it and in one fell swoop all the accents switched one way!)
Here is the front page from Sabhal Mor Ostaig (the Gaelic college on Skye) - you will note all the accents go one way - and it is not the same way as the Irish have it.
http://www.smo.uhi.ac.uk/
# Posted on October 18th 2007 by No Cause For Alarm