It seems that our Italian friends are trying to palm us off with low quality sessions. One of the latest additions tells us when and where it is, but then adds, sneakily in Italian so we can't read it, "La session si tiene di solito al piano inferiore".
That means "The session holds itself only to the inferior piano". That's not good enough. We demand at least a decent piano!
What a lot of linguistic scholars we have here
Where's Gigix? - who submitted that session
BTW I hate to disappoint you all but this piano in question is a floor and downstairs at that!
"The session is usually held on the lower floor" but don't you just love what computerised translations do to phrases especially when you use Australian colloquial phrases translated to another language and then back to English.
And, when translated to Korean and back, the text goes:
To it of the sliced raw fish hun defends in the herb doctor downstairs. Hazard a confirmation, to search, it comes and or it passes over and the transformation which is used sends with the mail.
In meeting it protects that to under the normality, it is in the position. Expose the verification, dangerously in order to pursue entirely or to cross, as for the deformation which is used the step mail is turned off.
I think this subject has got off the beaten track and I need to remind everyone why this site is here:
The exchange of airs is that maintains musical irlandese traditional lives. This placement Web is EMU-WAY in order to it passes in the masks, in mpompj'nes and other airs I dance. Certain the delle airs are known well and certain are more concealed. He is this anamjgny'ej familial and young person that is reported in one good session.
Or so says the two paragraphs of the home page of our very own website (English-Italian-French-Greek-English). Let's meditate on these powerful words before we loose the plot altogether!
OK then, the session is held on the lower floor. I've never played a session whilst being held on the floor, with or without an inferior piano, and I don't intent to start now. So I'm going nowhere near Lumbago even if the beer is good.
Substandard sessions
Substandard sessions
It seems that our Italian friends are trying to palm us off with low quality sessions. One of the latest additions tells us when and where it is, but then adds, sneakily in Italian so we can't read it, "La session si tiene di solito al piano inferiore".
That means "The session holds itself only to the inferior piano". That's not good enough. We demand at least a decent piano!
# Posted on November 14th 2006 by LastToFinish
Re: Substandard sessions
Or no piano, if it's the oompah style. Which doesn't really cut it for me.
# Posted on November 14th 2006 by ciansdad
Re: Substandard sessions
According to alta vista babelfish it means the session is downstairs
# Posted on November 14th 2006 by Key Maniac Lad
Re: Substandard sessions
I fed it into this one: http://www.tranexp.com:2000/InterTran?url=http%3A%2F%2F&type=text&text=La+session+si+tiene+di+solito+al+piano+inferior&from=ita&to=eng
and I get the following translation:
How much is the admission to the session himself tiene nor usual to the level cheesy
baffling!
# Posted on November 14th 2006 by RichardB
Re: Substandard sessions
The session takes place on an inferior plane. It's an airborne session, hosted by Easyjet.
# Posted on November 14th 2006 by granama
Re: Substandard sessions
EasySession.
mmmmmmmm . . . .
# Posted on November 14th 2006 by showaddydadito
Re: Substandard sessions
Sounds like a trap to me.
# Posted on November 14th 2006 by Backer
Re: Substandard sessions
What a lot of linguistic scholars we have here
Where's Gigix? - who submitted that session
BTW I hate to disappoint you all but this piano in question is a floor and downstairs at that!
"The session is usually held on the lower floor" but don't you just love what computerised translations do to phrases especially when you use Australian colloquial phrases translated to another language and then back to English.
# Posted on November 15th 2006 by Donough
Re: Substandard sessions
Donogh is right! When the enigmatic text is fed into Altavista Babelfish, the result is:
"The session it is kept of usual to the downstairs. For confirmations, the brought back email or the telephone used over."
But wait! Another mystery awaits. Why is the brought back email or telephone used over?
Unsettling...
# Posted on November 15th 2006 by EastPole
Re: Substandard sessions
Also, the text implies that from time to time the session, when not contained, spreads to the upstairs
# Posted on November 15th 2006 by EastPole
Re: Substandard sessions
And, when translated to Korean and back, the text goes:
To it of the sliced raw fish hun defends in the herb doctor downstairs. Hazard a confirmation, to search, it comes and or it passes over and the transformation which is used sends with the mail.
Doctor?...
# Posted on November 15th 2006 by EastPole
Re: Substandard sessions
italian-english-korean-english-japanese-english gives this:
In meeting it protects that to under the normality, it is in the position. Expose the verification, dangerously in order to pursue entirely or to cross, as for the deformation which is used the step mail is turned off.
# Posted on November 15th 2006 by an_insoluble_pancake
Re: Substandard sessions
So now you can see why human translators will never be out of a job !
# Posted on November 15th 2006 by murfbox
Re: Substandard sessions
When you translate it backwards, it reads: "Paul is dead"!!!!!!!!
# Posted on November 15th 2006 by Batlady
Re: Substandard sessions
I think this subject has got off the beaten track and I need to remind everyone why this site is here:
The exchange of airs is that maintains musical irlandese traditional lives. This placement Web is EMU-WAY in order to it passes in the masks, in mpompj'nes and other airs I dance. Certain the delle airs are known well and certain are more concealed. He is this anamjgny'ej familial and young person that is reported in one good session.
Or so says the two paragraphs of the home page of our very own website (English-Italian-French-Greek-English). Let's meditate on these powerful words before we loose the plot altogether!
# Posted on November 15th 2006 by JonB
Re: Substandard sessions
OK then, the session is held on the lower floor. I've never played a session whilst being held on the floor, with or without an inferior piano, and I don't intent to start now. So I'm going nowhere near Lumbago even if the beer is good.
# Posted on November 15th 2006 by LastToFinish
Re: Substandard sessions
Ach, Last to Finish, ye've never been too drunk to stand up or even sit down at a session, then.
# Posted on November 16th 2006 by Key Maniac Lad
Re: Substandard sessions
Batlady, are you certain that wasn't "Cranberry Sauce!"
# Posted on November 17th 2006 by pbassnote