Following on from: A Question on sheet music (Help Please !) I'm an almost complete novice at reading sheet music & would like to know what the ~ (telda?) symbol means when associated with a crochet note.
Usually it means "use decoration here" and the form of decoration differs according to which instrument you're playing. Possibly at your stage you should simply ignore it until you gain more experience and skill.
Ha nigel, a friendly word of warning, you better be cautious with comments like that!
Your comment reminds me of the time a local box player was at a Donegal Fleadh.
Now he is, & freely admits this himself, a very average player. Anyway, he saw this young lad of about ten sitting on his own on a wall in the street, with his box by his side, so patronisingly he asks the young fellow to get it out & play a tune & he, our hero, would play along with him, thinking of perhaps Kerry Polka 1 or The Britches, but of course, you guessed it, the young fellow launches into something like The Glen Road to Carrick, with all the frills - it was Dermot Byrne - awsome, even at that age!
Well it is Sunday after all - here endeth the lesson!
Forgive me ~ I understood the symbol to be called the TILDA. Used grammatically in Spanish to give the "ne-yuh" sound to the letter N.
If I have it, the "~" in Portuguese gives a nasal sound to an AO letters combination.
TELDA I don't know.
In Irish music I know it to indicate a roll/crann, normally a dotted crotchet, but only in some publications. Many others use a half moon, sometimes with a dot in the middle, like that used in classical music to hold a note at the end of of a phrase.
Hi Nathan! That sign is called a tilde. But it's pronounced pretty much as you've spelled it. As they say, it signifies ornamentation. From the impression I get, it's usually a "roll" although now I've said it, cead mille fir agus mna will leap up and tell me exactly why that's wrong. It's a shame we aren't taught in school and the like what these signs are called, as they're more and more important in the general course of things these days. My favourite misnomer was a fellow I heard of describing "commercial at"s (@) as lug-holes. At least we knew what he was talking about. Some people call tildes "twiddles". And what we call a "hash" (#) they seem to call a "square" or a "number-sign" in the US.
I'm looking over chapters twelve & 13 of Eric Taylor's "The AB Guide to Music Theory". There are "tr", a wiggly line or a zig-zag line, all of which indicate a "trill" or a "shake". (There's also a "mordent" which is a zigzag with a vertical stroke through it, which indicates a precise type of trill. The book drescibes what we're talking about as a "turn". It's not so much a tilde, more an "S" on its side. And they don't always appear over notes - sometimes it's between them - so the ornamentation "leads into" the second note. Then there is the "staccato" dot which means different things to Fiddle players and pianists - as a whistle-player I've been told to interpret this as a (very) brief pause.
I *think* Brian is confusing the staccato mark with the sign (as he describes, half-moon over dot) that is used to indicate the end of a partial repeat. i.e. Da Capo al Signe. Sometimes it's the half Moon with the dot, sometimes it's a long S with a stroke through it and some dots. Is this sign used for something else as well? Perhaps someone will tell us.
Ian's right. It means ignore the note below and just put in the collection of notes (decoration if you like) you learn by ear. But they must fit in the length of the note shown.
Ptarmigan: "Ha nigel, a friendly word of warning, you better be cautious with comments like that!..."
I'll take your friendly warning, Ptar, and consider it a lesson well learned! I see now that the OP said he was a novice at READING music, not necessarily PLAYING it. Great story about Dermot Byrne, and I'm sure there are several similar incidents in recent history.
Telda (~) over crochets
Telda (~) over crochets
Following on from: A Question on sheet music (Help Please !) I'm an almost complete novice at reading sheet music & would like to know what the ~ (telda?) symbol means when associated with a crochet note.
Thanks
# Posted on October 16th 2005 by Brown Creeper
Re: Telda (~) over crochets
Usually it means "use decoration here" and the form of decoration differs according to which instrument you're playing. Possibly at your stage you should simply ignore it until you gain more experience and skill.
# Posted on October 16th 2005 by nigelg
Re: Telda (~) over crochets
Ha nigel, a friendly word of warning, you better be cautious with comments like that!
Your comment reminds me of the time a local box player was at a Donegal Fleadh.
Now he is, & freely admits this himself, a very average player. Anyway, he saw this young lad of about ten sitting on his own on a wall in the street, with his box by his side, so patronisingly he asks the young fellow to get it out & play a tune & he, our hero, would play along with him, thinking of perhaps Kerry Polka 1 or The Britches, but of course, you guessed it, the young fellow launches into something like The Glen Road to Carrick, with all the frills - it was Dermot Byrne - awsome, even at that age!
Well it is Sunday after all - here endeth the lesson!
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
Forgive me ~ I understood the symbol to be called the TILDA. Used grammatically in Spanish to give the "ne-yuh" sound to the letter N.
If I have it, the "~" in Portuguese gives a nasal sound to an AO letters combination.
TELDA I don't know.
In Irish music I know it to indicate a roll/crann, normally a dotted crotchet, but only in some publications. Many others use a half moon, sometimes with a dot in the middle, like that used in classical music to hold a note at the end of of a phrase.
Brianx
# Posted on October 16th 2005 by briantheflute
Re: Telda (~) over crochets
Hi Nathan! That sign is called a tilde. But it's pronounced pretty much as you've spelled it. As they say, it signifies ornamentation. From the impression I get, it's usually a "roll" although now I've said it, cead mille fir agus mna will leap up and tell me exactly why that's wrong. It's a shame we aren't taught in school and the like what these signs are called, as they're more and more important in the general course of things these days. My favourite misnomer was a fellow I heard of describing "commercial at"s (@) as lug-holes. At least we knew what he was talking about. Some people call tildes "twiddles". And what we call a "hash" (#) they seem to call a "square" or a "number-sign" in the US.
# Posted on October 16th 2005 by Innocent Bystander
Re: Telda (~) over crochets
Hey, Brian! Tilda is the company that packages the rice! (Tilda Hai!)
# Posted on October 16th 2005 by Innocent Bystander
Re: Telda (~) over crochets
I'm looking over chapters twelve & 13 of Eric Taylor's "The AB Guide to Music Theory". There are "tr", a wiggly line or a zig-zag line, all of which indicate a "trill" or a "shake". (There's also a "mordent" which is a zigzag with a vertical stroke through it, which indicates a precise type of trill. The book drescibes what we're talking about as a "turn". It's not so much a tilde, more an "S" on its side. And they don't always appear over notes - sometimes it's between them - so the ornamentation "leads into" the second note. Then there is the "staccato" dot which means different things to Fiddle players and pianists - as a whistle-player I've been told to interpret this as a (very) brief pause.
I *think* Brian is confusing the staccato mark with the sign (as he describes, half-moon over dot) that is used to indicate the end of a partial repeat. i.e. Da Capo al Signe. Sometimes it's the half Moon with the dot, sometimes it's a long S with a stroke through it and some dots. Is this sign used for something else as well? Perhaps someone will tell us.
# Posted on October 16th 2005 by Innocent Bystander
Re: Telda (~) over crochets
I'll do a wee 'Zina' here, & suggest you check out:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tilde
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
However, I don't see any mention of it's use in ITM here, so perhaps someone should tell that they need to update their info.?
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
Of course, if only I could spell, I would have sent you to:
http://fo.wikipedia.org/wiki/Telda
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
I'm sure that makes much more sense....................
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
Of course, if you didn't understand any of that, then what you probably need is one of these:
http://www.wordskills.com/telda/
Gosh, is it that time already...........................................................
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
You missed one, Grouser!
http://www.tilda.com/html/facts/quiz.htm
Now I want to know what Beatmap is, and Wikipedia doesn't have an article on it!
# Posted on October 16th 2005 by Innocent Bystander
Re: Telda (~) over crochets
Ah, Rice one, Rystander!
Sorry.........
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
fbhat's with the mbhutations? Perhaps that's what this sign is all about, ignore it and play by ear is my advice.
# Posted on October 16th 2005 by Ian Stevenson
Re: Telda (~) over crochets
Ian's right. It means ignore the note below and just put in the collection of notes (decoration if you like) you learn by ear. But they must fit in the length of the note shown.
# Posted on October 16th 2005 by Ottery
Re: Telda (~) over crochets
Da Capo al Fine: Repeat back to the beginning and play to the Fine (final) marking.
Del Segno al Fine: Repeat back to the sign (long s thingie) and play to the Fine.
# Posted on October 16th 2005 by dmarie
Re: Telda (~) over crochets
Ptarmigan: "Ha nigel, a friendly word of warning, you better be cautious with comments like that!..."
I'll take your friendly warning, Ptar, and consider it a lesson well learned! I see now that the OP said he was a novice at READING music, not necessarily PLAYING it. Great story about Dermot Byrne, and I'm sure there are several similar incidents in recent history.
# Posted on October 16th 2005 by nigelg
Re: Telda (~) over crochets
Nigel, oh if only I had a £ for every time I'd opened my own mouth, & put my foot in it - I'd be a 'very' rich man by now!
# Posted on October 16th 2005 by Ptarmigan
Re: Telda (~) over crochets
The half moon bit has appeared in some collections, Sharpley and Bulmer I think, indicating a roll, and I'm not sure, but maybe Ceol na Rinnce?
Bx
# Posted on October 17th 2005 by briantheflute
Re: Telda (~) over crochets
"Now I want to know what Beatmap is, and Wikipedia doesn't have an article on it!"
Aha! I know that one! Beatmap is a notation for juggling patterns even more geeky than ABC.
http://www.jugglingdb.com/help/?id=125
# Posted on October 17th 2005 by JerryH
Re: Telda (~) over crochets
Jerry, that makes me feel dizzy just reading it.
# Posted on October 18th 2005 by Ottery
Re: Telda (~) over crochets
thanks all
# Posted on October 26th 2005 by Brown Creeper